Dura lex sed lex значення

Що таке Dura lex sed lex:

Dura lex sed lex Це вираз латинського походження, яке буквально перекладається як «жорсткий закон, але закон». І що ми можемо зобразити іспанську як "закон жорсткий, але це закон".

Таким чином, ця фраза є юридичною максимою, яка виражає потребу та обов’язок поважати та застосовувати закон у всіх випадках, навіть якщо він може бути суворим або надмірним, оскільки повага до закону позитивна для життя у суспільстві та вигідна для всіх у загальний.

Походження цього виразу можна простежити до римського права, з нагоди впровадження письмового права в Стародавньому Римі.

Слід пам’ятати, що в минулому закон передавався усно і застосовувався на розсуд судді, отже, він піддавався змінам або особистим тлумаченням, які приносили користь одним, а іншим шкодили.

Лекс жорсткий спраглий лексТому він прагнув встановити, що, незалежно від критеріїв чи тлумачень компетентного органу, існує невід’ємний та рівний закон для всього написаного і що його необхідно дотримуватись та поважати.

Таким чином, закон "жорсткий, але це закон" - це юридична приказка, яка закликає дотримуватись того, що диктує закон, без особистих міркувань та бажань, відкриваючи новий спосіб розуміння права підкоряючись письмовому закону.

Теги:  Вирази-Англійська Вирази - Популярні Технологія-Е-Інновація